مؤرقة
باتريشيا إكيرا
ترجمة – نانسى أحمد سمير *
أحياناً عندما يشبه القمر
شريحة برتقال معلقة فى فرع شجرة
والهواء ثقيل وحار،
أموت مرات ومرات فى فراشي
وأفكرفي ذلك الوقت الذي لن اكون مستيقظة فيه ،
أو أهمس بأسماء صراخ
صدي الأصوات التي تجتاح غرفتي
أو أكتب شعراً يجب أن أتخلص منه
لأن جنون الليل يفسده .
عندما يكون الصيف شديداً ومشبعاً بشذي العشب اللمبل ورائحة التوت ،
أرقد مستيقظة في الظلام الحار ،
الأطياف تنزلق فوقغطاء سريري
صانعة أشياحاً سوداء ، كالدماء.
رفعت يدي إلي عيني .
عندما يصبح الجو حاراً جداً لتنام
وملاءاتي لن تتجعد
تحت جسدي القلق ،
أغني أغنيات مكتومة تحت الأغطية ،
أو أضي نور الفراش وأقرأ
حتي الصباح وتحترق عيناي
أو أمشي في منزل مازال مظلماً
مع الكلب – بخطواته المرتبكة خلفي ،
نحن نتقاسم قلقنا وكأنه اتفاق سري
ولا نخبر الآخرين علي الإفطار.
أكتوبر 18 2011
مؤرقة ………………………… باتريشيا إكيرا
مؤرقة
باتريشيا إكيرا
ترجمة – نانسى أحمد سمير *
أحياناً عندما يشبه القمر
شريحة برتقال معلقة فى فرع شجرة
والهواء ثقيل وحار،
أموت مرات ومرات فى فراشي
وأفكرفي ذلك الوقت الذي لن اكون مستيقظة فيه ،
أو أهمس بأسماء صراخ
صدي الأصوات التي تجتاح غرفتي
أو أكتب شعراً يجب أن أتخلص منه
لأن جنون الليل يفسده .
عندما يكون الصيف شديداً ومشبعاً بشذي العشب اللمبل ورائحة التوت ،
أرقد مستيقظة في الظلام الحار ،
الأطياف تنزلق فوقغطاء سريري
صانعة أشياحاً سوداء ، كالدماء.
رفعت يدي إلي عيني .
عندما يصبح الجو حاراً جداً لتنام
وملاءاتي لن تتجعد
تحت جسدي القلق ،
أغني أغنيات مكتومة تحت الأغطية ،
أو أضي نور الفراش وأقرأ
حتي الصباح وتحترق عيناي
أو أمشي في منزل مازال مظلماً
مع الكلب – بخطواته المرتبكة خلفي ،
نحن نتقاسم قلقنا وكأنه اتفاق سري
ولا نخبر الآخرين علي الإفطار.
بواسطة admin • 03-نصوص شعرية • 0 • الوسوم : العدد التاسع, باتريشيا إكيرا, نانسى أحمد سمير